There is no blood relation.
|
No hi ha relació de sang.
|
Font: AINA
|
Maybe because there is still a little blood relation.
|
Potser perquè encara hi ha una petita relació de sang.
|
Font: AINA
|
2. if the couple has a blood relation up to 4rth degree
|
— si tenen parentiu de consanguinitat fins a quart grau.
|
Font: NLLB
|
Clan members do not claim "blood relation" but consider each other as family due to their membership in the same clan.
|
Els membres del clan no pretenen una "relació de sang", però consideren cadascun com a família a causa de la seva pertinença al mateix clan.
|
Font: wikimatrix
|
The blood of the slain, the weeping voice of nature cries, ’tis time to part.
|
La sang dels morts, la veu plorosa de la natura crida: és hora de partir.
|
Font: riurau-editors
|
’Tis a form of government which the word of God bears testimony against, and blood will attend it.
|
És una forma de govern contra la qual ret testimoni la paraula de Déu, i la sang sempre l’acompanya.
|
Font: riurau-editors
|
In short, monarchy and succession have laid (not this or that kingdom only) but the world in blood and ashes.
|
En poques paraules, la monarquia i la successió han deixat no sols aquest o aquell regne sinó el món en sang i cendres.
|
Font: riurau-editors
|
The internal object relation describes a relation which exists in the person’s mind.
|
La relació d’objecte intern descriu una relació que existeix a la ment de la persona.
|
Font: Covost2
|
It hath lately been asserted in parliament, that the colonies have no relation to each other but through the parent country, i.e., that Pennsylvania and the Jerseys, and so on for the rest, are sister colonies by the way of England; this is certainly a very roundabout way of proving relation ship, but it is the nearest and only true way of proving enemyship, if I may so call it.
|
Darrerament hom ha afirmat al parlament que les colònies no tenen cap relació les unes amb les altres més que a través de la mare pàtria, és a dir, que Pensilvània, les Jerseys i la resta són colònies germanes a través d’Anglaterra; aquest és certament un camí molt tortuós per a demostrar una relació, però és el camí més curt i l’únic veritable per a provar una enemistat, si puc dir-ho així.
|
Font: riurau-editors
|
The contest for monarchy and succession, between the houses of York and Lancaster, laid England in a scene of blood for many years.
|
La disputa per la monarquia i la successió entre les cases de York i Lancaster deixà convertida Anglaterra en un paisatge sangonós durant molts anys.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|